-
1 sbalzo
m jumpsbalzo di temperatura change in temperature* * *sbalzo s.m.1 jerk, jolt, bump; bounce // a sbalzi, by fits and starts (o in spurts)2 ( cambiamento improvviso) sudden change, jump: sbalzi di temperatura, sudden changes of temperature* * *I ['zbaltso] sm(sussulto) starta sbalzi — jerkily, fig in fits and starts
II ['zbaltso] smprocedere a sbalzi — (macchina) to jolt along
Arte* * *['zbaltso]sostantivo maschile1) (scossone) jolt, jerk2) (cambiamento improvviso) sudden change, jump3) art. tecn.* * *sbalzo/'zbaltso/sostantivo m.2 (cambiamento improvviso) sudden change, jump; sbalzo di temperatura sudden change in temperature; sbalzo d'umore mood swing -
2 colpo
m blow(fig) blow, shockdi pistola shotmedicine strokecolpo apoplettico apoplectic fitcolpo di calore heat strokecolpo di sole sunstrokecolpo di stato coup d'étatcolpo di telefono phone callcolpo di testa whimfare colpo make an impactsul colpo, di colpo suddenly* * *colpo s.m.1 blow, stroke: un colpo di martello, the stroke of a hammer; uccidere un uomo con un colpo di spada, to kill a man with the stroke of one's sword; fu punito con dodici colpi di frusta, he was punished with twelve lashes of the whip; dare, vibrare un colpo a qlcu., to give (o deal o strike) s.o. a blow; un colpo in testa, a blow on the (o one's) head; se l'è cavata con un colpo in testa, all he got was a blow on his head // ( scherma): colpo di piatto, flat stroke; colpo di punta, thrust; colpo di taglio, cut blow // ( tennis): colpo al volo, volley; colpo diritto, forehand drive; colpo rovescio, backhand drive; colpo schiacciato, smash; colpo smorzato, drop shot // colpo di remi, oarstroke // un colpo di spazzola, a brushstroke // un colpo di pettine, a quick comb: mi do un colpo di pettine ed esco, I'll give my hair a quick comb and then go out // colpo di sole, sunstroke; colpi di sole ( nei capelli) highlights // colpo di vento, gust (of wind) // colpo di fulmine, stroke of lightning; (fig.) love at first sight // colpo di timone, tug of the tiller; (fig.) change of course // colpo di coda, flick of the tail; (fig.) sudden change // colpo da maestro, masterstroke // colpo fortunato, lucky stroke (o hit) // colpo basso, blow under the belt (anche fig.) // colpo di fortuna, stroke (o piece) of luck: che colpo di fortuna!, what a piece (o stroke) of luck! // colpo di grazia, finishing stroke // colpo di telefono, call (o ring): dammi un colpo di telefono non appena hai un minuto, give me a ring as soon as you can // (mil.): colpo di stato, coup d'état; colpo di mano, coup de main (o sudden attack) // colpo di testa, ( calcio) header, (fig.) rash act: non fare colpi di testa, don't act rashly; ha segnato con un colpo di testa, he scored with a header // colpo di genio, stroke of genius // colpo d'occhio, ( occhiata) quick glance; ( veduta) view; le case e il fiume sono un colpo d'occhio meraviglioso, the houses and the river are a marvellous view; a colpo d'occhio, at a glance // colpo di scena, coup de théâtre (o stage trick); un improvviso colpo di scena mise la polizia sulla pista giusta, a sudden, unexpected turn of events set the police on the right track // ( idraulica) colpo d'ariete, water hammer // a colpo sicuro, ( senza esitazione) without any hesitation (o unhesitatingly), ( senza alcun rischio) without any risk // di colpo, suddenly (o all of a sudden) // d'un colpo solo, tutto d'un colpo, all in one go // sul colpo, on the spot: morire sul colpo, to drop dead on the spot (o there and then), ( in un incidente) to be killed outright (o instantly) // dare un colpo al cerchio e uno alla botte, to run with the hare and hunt with the hounds // dare un colpo di spugna a qlco., to pass the sponge over sthg. // incassare, ricevere un colpo, (fig.) to take a blow; accusare, incassare il colpo, (fig.) to feel the blow // far colpo, to make a sensation; far colpo su qlcu., to make a hit with s.o. // senza colpo ferire, without any resistance // la morte dell'amico fu per lui un colpo fatale, the death of his friend came to him as a fatal blow2 ( d'arma da fuoco) shot: colpo di cannone, gun shot; colpo di fucile, rifle shot; colpo di rimbalzo, ricocheting shot; colpo a salve, blank shot // fallire il colpo, to miss the target3 ( apoplettico) (apoplectic) stroke: temevo gli venisse un colpo, I was afraid he would have a stroke // mi è venuto un colpo quando mi hanno presentato il conto, I got a shock when I was given the bill // mi venga un colpo se lo faccio!, I'll be damned if I do it! // ti venisse un colpo!, damn you! (o hang you!) // mi venisse un colpo se me ne sono ricordato, I couldn't for the life of me remember4 ( giornalistico) scoop: l'articolo sul segretario del partito è stato un bel colpo, that article on the Party Leader was a real scoop5 ( rapina) robbery: il colpo del secolo, the robbery of the century; fare un colpo, to pull off a robbery; hanno fatto un colpo in banca ieri mattina, they robbed the bank yesterday morning.* * *['kolpo]1. smprendere un colpo in o alla testa — to bump one's head
un colpo di coda — (di cavallo) a flick of the tail
2) (di arma da fuoco) shot3) Med stroke2.* * *['kolpo]sostantivo maschile1) (urto) blow, hit, strokericevere un colpo in testa — to get a bang o knock on the head
2) (di ascia) stroke, chop, fall; (di spada) stroke, slash, thrustun colpo di martello — a hammer blow, a knock with a hammer
3) (sparo) shotsparare un colpo di — to let off [fucile, pistola]
sparare un colpo su o contro qcn., qcs. — to fire o take a shot at sb., sth
4) (rumore) bang, bump, thud, thumpdare un colpo di ferro a qcs. — to run the iron over sth., to give sth. an iron
colpo di clacson — beep, honk, hoot, peep
6) (batosta) blow, knockessere un duro colpo, un colpo terribile — to be a blow (per qcn. to, for sb.)
colpo di testa — (nel calcio) header
8) colloq. (rapina) job9) colloq. strokemi ha fatto venire un colpo! — it gave me quite a turn o a nasty turn!
10) di colpo all of a sudden, suddenly11) in un colpo (solo) at a single stroke, in one (go)•colpo apoplettico — med. stroke
colpo basso — (nella boxe) blow below the belt (anche fig.)
colpo di calore — heat exhaustion o stroke
colpo di fortuna — lucky break o strike, stroke of luck
colpo di fulmine — coup de foudre, love at first sight
colpo di genio — stroke of genius, masterstroke
colpo di grazia — coup de grâce, death blow
colpo di scena — twist, turnup for the books BE
colpo di sole — sunstroke, insolation
colpo di telefono — buzz, ring
- i di sole — cosmet. highlights
••senza esclusione di -i — [ lotta] with the gloves off
fare colpo su qcn. — to make a hit with o an impression on sb.
perdere -i — [ motore] to miss
* * *colpo/'kolpo/sostantivo m.1 (urto) blow, hit, stroke; ricevere un colpo in testa to get a bang o knock on the head; ho preso un brutto colpo al ginocchio my knee got a nasty bang2 (di ascia) stroke, chop, fall; (di spada) stroke, slash, thrust; un colpo di martello a hammer blow, a knock with a hammer3 (sparo) shot; colpo d'arma da fuoco gunshot; sparare un colpo di to let off [fucile, pistola]; sparare un colpo su o contro qcn., qcs. to fire o take a shot at sb., sth.4 (rumore) bang, bump, thud, thump; un colpo alla porta a knock at the door5 (movimento rapido) dare un colpo di ferro a qcs. to run the iron over sth., to give sth. an iron; colpo di clacson beep, honk, hoot, peep; colpo di pennello (brush)stroke6 (batosta) blow, knock; essere un duro colpo, un colpo terribile to be a blow (per qcn. to, for sb.); ricevere un brutto colpo to take a knock7 sport (nel tennis, golf) shot, stroke; (nel karate) chop; (di remi) pull, stroke; colpo di testa (nel calcio) header9 colloq. stroke; (che) mi prenda un colpo se lo so! hanged if I know! mi ha fatto venire un colpo! it gave me quite a turn o a nasty turn! a mamma piglierà un colpo my mum's going to have a cow scherz.10 di colpo all of a sudden, suddenly11 in un colpo (solo) at a single stroke, in one (go)senza esclusione di -i [ lotta] with the gloves off; senza colpo ferire without striking a blow; fare colpo su qcn. to make a hit with o an impression on sb.; ha passato l'esame di guida al primo colpo she passed her driving test first time round; a colpo sicuro without fail; perdere -i [ motore] to miss; stai perdendo -i! you're slipping! fare un colpo di testa to have a rush of blood to the head\colpo apoplettico med. stroke; colpo d'aria chill; colpo basso (nella boxe) blow below the belt (anche fig.); colpo di calore heat exhaustion o stroke; colpo di fortuna lucky break o strike, stroke of luck; colpo di frusta whiplash injury; colpo di fulmine coup de foudre, love at first sight; colpo di genio stroke of genius, masterstroke; colpo di grazia coup de grâce, death blow; colpo d'occhio glance; a colpo d'occhio at a glance; colpo di scena twist, turnup for the books BE; colpo di sole sunstroke, insolation; colpo di Stato coup (d'état); colpo della strega back strain; colpo di telefono buzz, ring; - i di sole cosmet. highlights. -
3 ribaltone
1 somersault2 (fig.) ( dissesto) setback, reverse // ( cambio di alleanze politiche) sudden change in party alliances.* * *[ribal'tone]sostantivo maschile (capovolgimento) reversalribaltone politico — = sudden change in political alliances
* * *ribaltone/ribal'tone/sostantivo m.(capovolgimento) reversal; ribaltone politico = sudden change in political alliances. -
4 repentino
repentino agg. sudden: un repentino cambiamento d'idea, a sudden change of mind; è stato un movimento repentino, it was a sudden (o rapid) movement.* * *[repen'tino]* * *repentino/repen'tino/[ cambiamento] sudden; [ partenza] sudden, hasty. -
5 cambiamento
m changecambiamento climatico climate change* * *cambiamento s.m. change; ( modifica) alteration: c'è stato un brusco cambiamento di temperatura oggi, there has been a sudden change in the temperature today; sarà necessario un cambiamento radicale, a radical change will be necessary; un cambiamento in meglio, in peggio, a change for the better, for the worse; questo vestito non ha bisogno di cambiamenti, this dress doesn't need any alteration; (mar.) cambiamento di rotta, alteration of course; cambiamento d'aria, change of air; cambiamento di proprietario, change of ownership; c'è stato un cambiamento di proprietario, the property has changed hands; c'è stato un cambiamento al vertice dell'azienda, there has been a shift in the company's top management; fare un cambiamento, to make a change; non voglio fare altri cambiamenti, I don't want to make any other changes; ha fatto un gran cambiamento, he's changed very much; aver bisogno di un cambiamento, to need a change; sento il bisogno di un cambiamento, I feel the need for a change; apportare un cambiamento, to bring about a change; abbiamo apportato un cambiamento a una clausola, we've altered a clause // cambiamento di marea, turn of tide // cambiamento di vento, shift of wind.* * *[kambja'mento]* * *cambiamento/kambja'mento/sostantivo m.(variazione) change ( di in); (sostituzione) change ( di of); in continuo cambiamento ever- changing; cambiamento di programma change of plan; cambiamento d'aria change of air. -
6 mutamento
m change* * *mutamento s.m. change; ( alterazione) alteration; ( variazione) variation: mutamento in meglio, in peggio, change for the better, for the worse; improvviso mutamento di fortuna, sudden change of fortune; mutamento di governo, change of government; mutamento di clima, change of climate; l'azienda ha subito radicali mutamenti, the company has undergone radical changes.* * *[muta'mento]sostantivo maschile change (di of), shift, variation (di in)* * *mutamento/muta'mento/sostantivo m.change (di of), shift, variation (di in); un mutamento di significato a shift in meaning. -
7 sbalzo di temperatura
sbalzo di temperaturasudden change in temperature\→ sbalzo————————sbalzo di temperaturasudden temperature change\ -
8 improvviso agg
[improv'vizo](inaspettato: arrivo ecc) unexpected, (subitaneo: simpatia, cambiamento d'umore) suddenall'improvviso; d'improvviso — (inaspettatamente) unexpectedly, (tutto d'un tratto) suddenly
-
9 improvviso
agg [improv'vizo](inaspettato: arrivo ecc) unexpected, (subitaneo: simpatia, cambiamento d'umore) suddenall'improvviso; d'improvviso — (inaspettatamente) unexpectedly, (tutto d'un tratto) suddenly
-
10 ribaltone politico
-
11 sbalzo
I ['zbaltso] sm(sussulto) starta sbalzi — jerkily, fig in fits and starts
II ['zbaltso] smprocedere a sbalzi — (macchina) to jolt along
Arte -
12 temperatura
f temperaturetemperatura ambiente room temperature* * *temperatura s.f.1 (fis., chim.) temperature: a temperatura ambiente, at room temperature; temperatura assoluta, absolute temperature; temperatura critica, critical temperature; temperatura del punto di rugiada, dew-point temperature; temperatura di accensione, fire point; temperatura di autoaccensione, ignition temperature; temperatura di condensazione, condensation temperature; temperatura di congelamento, freezing temperature; temperatura di dissociazione, dissociation temperature; temperatura di ebollizione, boiling temperature; temperatura di miscibilità, mixibility temperature; temperatura di riferimento, reference temperature; temperatura effettiva, effective temperature; temperatura equivalente, equivalent temperature; temperatura minima, ( tra i cicli di saldatura) interpass temperature // abbassamento di temperatura, fall in temperature; a temperatura e pressione normali, standard temperature and pressure; alta, bassa temperatura, high, low temperature; elevare la temperatura, to increase the temperature2 ( alterazione febbrile) temperature, fever: avere un po' di temperatura, to have (o to run) a temperature; prendere, misurare la temperatura a qlcu., to take s.o.'s temperature.* * *[tempera'tura]sostantivo femminile med. fis. temperaturela temperatura è in aumento, diminuzione — the temperature is rising, falling
misurare o prendere la temperatura a qcn. — to take sb.'s temperature
* * *temperatura/tempera'tura/ ⇒ 36sostantivo f.med. fis. temperature; la temperatura è in aumento, diminuzione the temperature is rising, falling; sbalzo di temperatura sudden temperature change; cuocere a temperatura media to cook at moderate heat; misurare o prendere la temperatura a qcn. to take sb.'s temperature\temperatura ambiente room temperature; temperatura di congelamento freezing temperature; temperatura di ebollizione boiling point.
См. также в других словарях:
sudden — suddenly, adv. suddenness, n. /sud n/, adj. 1. happening, coming, made, or done quickly, without warning, or unexpectedly: a sudden attack. 2. occurring without transition from the previous form, state, etc.; abrupt: a sudden turn. 3. impetuous;… … Universalium
change — I n. alteration transition 1) to bring about, effect, make a change 2) to undergo change 3) a drastic, great, marked, momentous, radical, striking, sweeping; long overdue, needed, welcome; quick; sudden change; little change (there was little… … Combinatory dictionary
sudden — sud|den W3S2 [ˈsʌdn] adj [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: sodain, from Latin subitaneus, from subitus sudden , from subire to come up ] 1.) happening, coming, or done quickly or when you do not expect it ▪ a sudden change in the weather ▪… … Dictionary of contemporary English
sudden — [[t]sʌ̱d(ə)n[/t]] ♦♦♦ 1) ADJ GRADED: usu ADJ n Sudden means happening quickly and unexpectedly. He had been deeply affected by the sudden death of his father in law... I hope, the stranger said, that the sudden change of venue did not… … English dictionary
sudden — / sVdn/ adjective 1 happening, coming, or done quickly and unexpectedly: I keep having sudden bouts of dizziness. | a sudden change in temperature | Marry you? Why, George, this is all so sudden! 2 (all) of a sudden suddenly: We were driving… … Longman dictionary of contemporary English
change of heart — Synonyms and related words: abject apology, about face, accommodation, adaptation, adjustment, alteration, amelioration, amendment, apology, apostasy, betterment, break, change, change of allegiance, change of mind, changeableness, constructive… … Moby Thesaurus
change of heart — a full reversal in position or attitude * * * a reversal of one s feelings, intentions, opinions, etc.: At first Mother said we couldn t go, but she had a change of heart and let us. [1820 30] * * * change of heart A change of attitude, viewpoint … Useful english dictionary
sudden — adjective a sudden change in plans Syn: unexpected, unforeseen, unanticipated, unlooked for; immediate, instantaneous, instant, precipitous, precipitate, abrupt, rapid, swift, quick … Thesaurus of popular words
Sudden infant death syndrome — Classification and external resources ICD 10 R95 ICD 9 798.0 … Wikipedia
Sudden Strike — is a real time tactics (RTT) computer game set in WW2. Viewed from an isometric perspective, the player controls many varied units such as infantry, tanks and artillery. The game was published by CDV software of Germany, developed by Fireglow of… … Wikipedia
Sudden Death — may refer to: Sudden cardiac death Sudden death (sport) Sudden Death may refer to: 1958 NFL Championship Game, nicknamed Sudden Death for its dramatic ending Sudden Death (1977 film), starring Robert Conrad Sudden Death (1985 film), starring… … Wikipedia